1. الأدب الإنكليزي.
2. التداوليّة.
3. الترجمة.
ويهدف المؤتمر الى:
1. تسليط الضوء على التراث الإنسانيّ للإمام الحسين(عليه السلام) بوصفه منبعاً إنسانيّاً وعلميّاً للبشريّة جمعاء.
2. الوصول لحالات التوافق والإجماع بين المترجمين والأكاديميّين من أصقاع العالم المختلفة حول المصطلح الشيعيّ بوجهٍ عام والمصطلح الحسينيّ بوجهٍ خاص.
3. جعل الماضي جزءً لا يتجزّأ من الحاضر؛ ليكون درساً أخلاقيّاً للأجيال القادمة من بسالة وإباء منقطع النظير والتضحية من أجل الآخرين ومبادئ فروسيّةٍ عُليا في المحن.
4. إحياء قيم الإنسانية من خلال عرض العقائد الحسينيّة التي أثبتتْ خلودها ونصرها عبر العصور على الرغم من التهديد والتنكيل والبطش.
5. الشروع برسم الخطوط العريضة لـ(القاموس الشيعيّ المعاصر) الأدبيّ والاجتماعي الذي تتّفق عليه أغلب المذاهب؛ ليكون الحجر الأساس للمترجمين والباحثين والأكاديميّين.
علماً أنّ ختام المؤتمر سيكون يوم غد.. ويتضمّن إلقاء جملةٍ من البحوث بالإضافة الى ورشة عملٍ لمناقشة النتائج التي تلتقي مع أهداف المؤتمر لتأسيس المؤتمر الشامل القادم وعرض جملةٍ من التوصيات التي سيتمخّض عنها المؤتمر مع توزيع الشهادات التقديريّة على الباحثين.