Kontemplationen zu Ahl Al-Bayt -Friede mit ihnen- literarisch und sprachlich: der Titel zweier Veröffentlichungen in englischer Sprache

Die Abteilung für Übersetzungsarbeit des internationalen Al-Ameed Zentrums für Forschungen und Studien von der Abteilung für intellektuelle und kulturelle Angelegenheiten in der Heiligen Abbassitischen Stätte hat zwei neue Veröffentlichungen in englischer Sprache mit den Titeln: (Kontemplationen zu Ahl Al-Bayt -Friede mit ihnen-: literarisch) und (Kontemplationen zu Ahl Al-Bayt -Friede mit ihnen-: sprachlich), zur Bereicherung der literarischen Bibliothek, die es an solchen Veröffentlichungen in dieser Sprache mangelt, herausgegeben.

Die beiden Veröffentlichungen sind von Professor Haider Ghazi Al-Mousawi, Leiter der Übersetzungsabteilung des Al-Ameed Zentrums übersetzt worden. Er hat folgendes erklärt: „Die beiden Veröffentlichungen gehören zu einem Paket übersetzter Veröffentlichungen, an denen das Haus gearbeitet hat, sie haben unter anderem literarische, intellektuelle, biografische Aspekte, die der english Leser benötigt. Die beiden Veröffentlichungen enthalten folgendes:

Veröffentlichung 1: (Kontemplationen zu Ahl Al-Bayt -Friede mit ihnen-: literarisch): Es kam dazu, weil es viele literarische Werke in verschiedenen Literaturrichtungen gibt, die über Ahl Al-Bayt -Friede mit ihnen- sprechen, darin werden sie als konstruktive Persönlichkeiten beschrieben, die ein vornehmliches menschliches Modell repräsentieren, und nachgeahmt werden soll. Daher dieser Titel, dabei werden mehrere Stücke analysiert und die Anziehungskraft von Ahl Al-Bayt -Friede mit ihnen- auf die Leser, und die Vermittlung der Bedeutung von Güte und Adel zu erreichen, damit dies zum Aufbau des modernen Menschen beitragen kann.

Veröffentlichung 2: (Kontemplationen zu Ahl Al-Bayt -Friede mit ihnen-: sprachlich), dieses Buch enthielt viele sprachstarken Artikel, die die morphologischen und pragmatische Merkmale der Reden von Ahl Al-Bayt -Friede mit ihnen- untersuchen. Es ist bekannt, dass die Pragmatik eine moderne Wissenschaft ist, die sich mit Fragen der rhetorischen Kommunikation und der Analyse der sprachlichen Elemente befasst, die dann dazu beitragen kann, die Kommunikation in der Wahrnehmung und mit Zuversicht zu bereichern. "

Es ist zu erwähnen, dass die Übersetzungsabteilung eine der Abteilungen des internationalen Al-Ameed Zentrums für Forschungen und Studien ist, die sich mit der Übersetzung vom Arabischen ins Englische und umgekehrt befasst, um die Wissenschafts- und Universitätsgemeinschaft unsere Wahrnehmung aus deren Sicht und aus unserer Sicht näher zu bringen, und um eine friedliche und globale Interaktion zu schaffen.

Um in Kontakt mit dem Zentrum zu treten und um seine Aktivitäten und Arbeitsbereichen kennenzulernen können Sie folgende Rufnummern wählen:
(009647602323337) / (009647602355555) oder per E-Mail: info@alameedcenter.iq oder Sie können das Zentrum direkt besuchen in: Die Heilige Karbalaa - Hay Al-Islah - Al-Kafeel Kulturkomplex.
Beiträge der Leser
Kein Beitrag vorhanden
Beitrag hinzufügen
Name:
Land:
E-mail:
Die Teilnahme: