الى

قسمُ الترجمة يُطلق عدّة إصدارات فكريّة باللّغة الإنكليزيّة

صدر عن قسم الترجمة في مركز العميد الدوليّ للبحوث والدراسات التابع لقسم الشؤون الفكريّة والثقافيّة في العتبة العبّاسية المقدّسة، عدّة إصداراتٍ مترجمة، من الكتب والمسرحيّات الأدبيّة من العربيّة إلى الإنكليزيّة.

الإصدارات من ترجمة البروفيسور حيدر غازي الموسويّ رئيسُ القسم، التي تنوّعت في مضمونها على عدّة عناوين ولعلّ أهمّها ما تطرّق إليه إصدارٌ حمل عنوان: (الحسينٌ باقٍ والطغاةُ زائلون)، الذي يتحدّث عن الطريقة الوحشيّة التي جابه بها النظامُ الدكتاتوريّ السابق الانتفاضة الشعبانيّة الخالدة.

اما الأصدار الآخر فقد تناول أهمّ الوصايا الموجّهة من قِبل المرجعيّة الدينيّة العُليا المتمثّلة بسماحة السيّد السيستاني (دام ظلّه الوارف)، للمقاتلين الأبطال في ساحات الجهاد ضدّ المعتدين، فضلاً عن تطرّقها الى جميع الأعمال الخيريّة التي تصدّت لها العتبةُ في إعانة المواطنين من أبناء بلدنا العزيز على مختلف المحن التي تعرّضوا لها.

الجديرُ بالذكر أنّ قسم الترجمة هو من الأقسام التابعة لمركز العميد الدوليّ للبحوث والدّراسات، ويختصّ بترجمة بعض الإصدارات من العربيّة وإلى الإنكليزيّة وبالعكس؛ لتعريف المجتمع المعرفيّ والجامعيّ بنظرة الآخر إلينا ونظرتنا إلى الآخر؛ لخلق التفاعل بنحوٍ سلميّ عالمي.
تعليقات القراء
لايوجد تعليقات لعرضها
إضافة تعليق
الإسم:
الدولة:
البريد الإلكتروني:
إضافة تعليق ..: