الى

على هامش أسبوع الإمامة الدولي الثاني

العتبة العبّاسية تقيم ورشة باللغة الإنجليزية حول أهمية الترجمة في العالم الغربي

أقامت العتبة العبّاسية المقدّسة ورشة باللغة الإنجليزية حول أهمّية الترجمة في العالم الغربي، على هامش فعّاليات أسبوع الإمامة الدولي الثاني.

وقال مدير مركز الكفيل للترجمة الدكتور حيدر الموسوي، إن "ورشة مهمّة باللغة الإنجليزية أُقِيمت على هامش أسبوع الإمامة الدولي بنسخته الثانية، مع عددٍ من الباحثين الذين شاركوا في فعّاليات الأسبوع من خارج العراق، حيث تناولت أهمّية الترجمة في العالم الغربي، ونوعية المصادر المترجَمَة التي تهمّ القارئ في الغرب".

وأضاف "ناقشت الورشة محاور عديدة منها أهمّية معرفة الأشخاص والكتّاب المهتمّين بشؤون أهل البيت(عليهم السلام)، كذلك أهمّية المجلّات المحكّمة في العتبة العبّاسية ودورها في نشر الوعي في المجتمعات الغربية، فضلاً عن سبل الارتقاء بهذه المجلّات عبر عقد لقاءاتٍ نوعية بين المحرّرين فيها ومجلّات الجامعات العالمية، إضافة إلى إجراء البحوث المشتركة بين الباحثين الأجانب والعراقيّين".

وأوضح أن "الورشة خرجت بعددٍ من التوصيات أهمّها التأكيد على ضرورة خلق مجموعةٍ فاعلة للتواصل بين الباحثين، عبر إنشاء قناةٍ خاصّة بهم على منصة (الواتس اب) وتسميتها بمجموعة (كُتّاب أهل البيت)".
relatedinner
وتابع الموسوي "شهدت الورشة تقديم مقترحٍ من أحد الباحثين الأجانب، يتضمّن إجراء بحثٍ مشترك يهتمّ بالدراسات الشيعية في ألمانيا، ويناقش طقوس وعادات أتباع مذهب أهل البيت (عليهم السلام) في كندا والعراق، على أن تكون دراسة مقارنة".
تعليقات القراء
لايوجد تعليقات لعرضها
إضافة تعليق
الإسم:
الدولة:
البريد الإلكتروني:
إضافة تعليق ..: