L'Institut du patrimoine des prophètes (que la paix soit sur eux)/branche ourdou du Département des affaires intellectuelles et culturelles du sanctuaire sacré a traduit trois livres en ourdou.
Cheikh Nasir Abbas Najafi, représentant du Saint Sanctuaire au Pakistan, a déclaré : « Les livres qui ont été traduits de l'arabe vers l'ourdou sont : « Cet effort fait partie des efforts du Saint Sanctuaire pour diffuser la jurisprudence d'Ahl al-Bayt (le que la paix soit sur eux) et leurs décisions à grande échelle et dans différentes langues".
"L'institut propose diverses activités tout au long de l'année visant à éduquer divers segments de la société pakistanaise, avec une attention particulière aux cours d'été destinés aux étudiants. Le personnel de l'institut a préparé un programme complet comprenant des cours et des conférences sur la jurisprudence, la doctrine, la biographie et l'éthique, ainsi que la récitation et les règles du tajweed.
Najafi a ajouté que « l'institut poursuit son travail diversifié, avec une vision d'avenir qui vise à traduire davantage de livres doctrinaux, notamment ceux publiés par l'Institut du patrimoine des prophètes (que la paix soit sur eux), et à les mettre à la disposition des personnes intéressées. parties dans cette affaire en ourdou."



