Le département des médias du sanctuaire sacré d'Al-Abbas (p) a publié une collection de ses œuvres d'art en hindi et en ourdou. Le directeur du département, M. Azhar Khamis, a déclaré : « Un certain nombre de films historiques et artistiques produits par le Centre Al-Kafeel pour la production artistique et la diffusion en direct du département ont été doublés en hindi et en ourdou, y compris le film (Bakhmri) et le film (Roozbeh) sur Salman Al-Mohammadi (que Dieu l'agrée), grâce à la coopération et à la communication avec un certain nombre de spécialistes en Inde. »
Il a ajouté : « Ces films seront diffusés sur les chaînes locales en Inde, et des travaux sont en cours pour les doubler dans d'autres langues internationales, dont le turc, malgré la difficulté et le temps que cela prendra. Ceci afin de transmettre le message culturel du sanctuaire sacré à un public plus large. »
Il a expliqué que « cette initiative s'inscrit dans la vision du Saint Sanctuaire Al Abbas (p), qui vise à diffuser la pensée et l'approche des Ahl al-Bayt (que la paix soit sur eux) à travers la production de films historiques et documentaires qui s'adressent à divers peuples et cultures. »