La poésie de Sayed Mohammed Jamal al-Hachimi fixée sur la nouvelle grille d'Abou Fadhl al-Abbas paix soit sur lui ...

vu du côté de la porte du tombeau
La poésie du Cheikh Sayed Mohammed Jamal al-Hachimi qu'Allah lui accorde sa miséricorde :


ضَرِيْحُكَ مَفْزَعُنَا الأَمْنَعُ بِهِ كُلُّ نَازِلَةٍ تُدْفَـــــعُ

وَبَابُكَ لِلْخَلْقِ بَابُ النَّجَاةِ تَلوذُ بِعُرْوَتِهِ الـــــرُّوَّعُ

أَبا الفَضْلِ وَالفَضْلُ يُنْمَى إلَيْــكَ فَأَنْتَ لِأَلـْــطافِـــهِ مَنْبَـعُ

وَيَا بَطَلَ الطَّفِّ هَذَا لِوَاكَ عَلَى كُلِّ شَاهِقَةٍ يُرْفَعُ

وَهَذَا حُسَامُكَ أُنْشُودَةٌ بِهَا يَنْتَشِي البَطَلُ الأَرْوَعُ


a été sculptée sur l'ancienne grille d'Abbas paix soit sur lui, mais afin de garder cette particularité calligraphique, elle a été refaite sur la nouvelle grille en ajoutant cinq autres vers et quelques retouche assorties avec les décorations de la nouvelle grille, ainsi que le vers mentionnant la date de la fabrication de la grille par le poète Abdel-Sattar al-Hassani. Les vers ont été gravés sur des plaques métalliques de cuivre d'une épaisseur de 7mm, et 18 cm de hauteur, plaquées or de l'émail bleu, de façon très lisible, réalisé par le calligraphe D, Roudhan Bahiah.

La poésie a été répartie sous forme de morceau de 1,20 cm séparé d'un rond dans lequel est inscrit l'un des noms sacré d'Allah, appelée (torrah).Au total 18 (Torrah) dorée brillantes, réparties ainsi :
Côté porte du tombeau :Ya Kafi, Ya Chaafi, Ya Mou'aafi, Ya Waafi
Côté de la Tête sacrée :Ya Razzaq, Ya Khaliq, Ya Faliq, Ya Sadiq
Côté Qiblah :Ya Saami', Ya Chafi',Ya Raafi', Ya Nafi',
Côté face de la Qiblah : Ya Hannan, Ya Mannan, Ya Borhan, Ya dayyan, ya Soubhan ..
Les commentaires des lecteurs
Aucun commentaire
Ajouter un commentaire
Nom:
Pays:
Adresse éléctronique:
Message: