Le texte de la déclaration de l’autorité religieuse suprême sur les événements récents qui ont accompagné les manifestations.

Le représentant de l’autorité religieuse suprême lors du sermon de la prière du vendredi 9 Rabi Thani 1441 correspondant au 6 Décembre 2019, tenu dans la nef sainte Husseinite, a lu le texte de la déclaration reçu du bureau de l’autorité religieuse suprême à Najaf.

Son éminence Cheikh Abdel Mahdi Al Karbalaï a dit : Mes frères et sœurs, je vous lis le texte que nous avons reçu du bureau de son éminence Sayeed Ali Al Husseini Al Sistani à Najaf …

Au nom de Dieu Le Miséricordieux

Il ne fait aucun doute que le mouvement populaire, si sa portée s'élargit et inclut les différents groupes, sera un moyen efficace de faire pression sur les dirigeants pour faire place à de véritables réformes dans l'administration du pays, mais la condition de base pour cela ne doit pas être entraînée dans des actes de violence, de chaos et de sabotage, de plus que ces actes ne sont pas justifier, et elles auront des effets contre-productifs sur le mouvement réformiste et conduiront peu à peu à un déclin de la solidarité entre les manifestants, malgré tout le sang précieux qui a été versé pour atteindre leurs objectifs légitimes, nous devons être prudents pour ne pas donner d'excuse à ceux qui ne veulent pas la réforme.

Il est extrêmement important de maintenir la quiétude des manifestations et leur absence d'actes de violence et de sabotage, et c'est une responsabilité commune de tous, car il incombe aux forces de sécurité de protéger les manifestants pacifiques et de leur permettre d'exprimer librement leurs revendications, il incombe également aux manifestants eux-mêmes de ne pas autoriser les saboteurs, qu'ils prennent ce titre et s’immiscent dans les rangs des manifestants et attaquent les forces de sécurité ou les propriétés publiques ou privées et causent un préjudice aux intérêts des citoyens.

Soutenir et respecter les forces de sécurité, renforcer leur moral et les encourager à jouer leur rôle dans le maintien de la sécurité et de la stabilité de la manière requise est le devoir de tous, car ces personnes sont indispensables pour éviter le chaos et troubler l'ordre public, et tout le monde a remarqué ce qui s'est passé dans certaines régions lorsque les forces de sécurité ne pouvaient pas faire ce qu'on attendait d'elles. À cet égard, jusqu'à ce que les membres de la tribu se soient dotés et qu'ils aient joué un rôle de premier plan dans la protection de la paix civile et la prévention du chaos et des ravages, ils ont donc tous des remerciements et de l'appréciation pour cela, mais il faut travailler que les choses reviennent à leur contexte naturel dans toutes les régions, et que les forces de sécurité officielles chargées de maintenir la sécurité et la stabilité et de protéger les installations gouvernementales et les biens des citoyens contre les attaques de saboteurs, avec leur engagement à agir avec le plus grand professionnalisme dans le traitement de toutes les actions de protestation afin de ne pas répéter les tragédies des dernières semaines.

Nous condamnons - une fois de plus - tout ce qui s'est produit au cours des jours précédents à cause de l'effusion de sang innocent et des dommages à la propriété privée et aux institutions publiques, nous appelons toutes les personnes concernées à recourir à des voies légales pour revendiquer leurs droits, et nous demandons au pouvoir judiciaire de punir quiconque a commis un acte criminel - de n'importe quelle partie - Tel que déterminé par la loi.

Nous rappelons ici l'avertissement de ceux qui attendent le pays et cherchent à exploiter les protestations exigeant une réforme pour atteindre certains objectifs qui sapent les intérêts supérieurs du peuple iraquien et ne sont pas conformes à ses valeurs d'origine.

Nous nous référons également à ce qui a été précédemment confirmé par l'autorité religieuse qu'il appartient à tous les Iraquiens sans différence entre leurs affiliations et leurs orientations, et travaille à protéger leurs intérêts publics comme il peut, et son titre ne devrait être utilisé par aucun des groupes participant aux manifestations demandant la réforme.

En conclusion, nous espérons que le chef du nouveau gouvernement et ses membres seront choisis dans la période constitutionnelle et en fonction des aspirations des citoyens à l'écart de toute ingérence extérieure, en gardant à l'esprit que l'autorité religieuse ne prend pas partie de cette discussion à cet égard et n'y joue aucun rôle.
Les commentaires des lecteurs
Aucun commentaire
Ajouter un commentaire
Nom:
Pays:
Adresse éléctronique:
Message: