Dans la contribution à l’enrichissement de la bibliothèque des études supérieures : La publication de cinq titres en Anglais.

Le département de la traduction au centre international Al Ameed des recherches et des études affiliées au département des affaires intellectuelles et culturelles au sanctuaire saint Al Abbas, a publié cinq livres en Anglais afin de contribuer à enrichir la bibliothèque des études supérieur.

Les cinq publications sont rédigées par le professeurs Heider Ghazi Al Moussawi, chef du département de la traduction au centre Al Ameed, qui nous a informé en disant : « Les publications sont l’une des productions de la conférence internationale Al Ameed et constituent un prélude intellectuel à sa prochaine édition, et ses publications se diversifie comme suit :

  • - La 1ère édition : Intitulée (Modernité dans le théâtre Husseinite), et ce livre fait partie d’une série d’études qui ont mis en lumière la modernité du théâtre Husseinite et ses aspirations humaine et internationale).
  • - La 2ème édition : intitulée (Le martyre, le rempart de l’humanité et la bride de l’extrémisme), et aborde des leçons du concept de martyre d’un point de vue religieux littéraire, et les principes du martyre comme le sacrifice.
  • - La 3ème publication : Intitulée (Minbar Husseinite), qui est l’un des fruits des conférences tenues par le sanctuaire saint Al Abbas, et a participé à ce livre 4 professeurs d’Irak, Iran et le Royaume-Uni, pour présenter au monde l’importance du Minbar Husseinite, ses fonctions éducative, politique et sociale dans le développement de la conscience, à travers des études consciencieuse et intellectuellement complète.
  • - 4ème publication : Intitulée (Réflexions littéraire sur Ahl Al Bayt -paix sur eux), à travers l’analyse de pièces de théâtre et clarifie l’impact d’Ahl Al Bayt (p) dans l’intérêt du récepteur et la communication des significations de bonté et noblesse dans la construction de l’homme moderne.
  • - 5ème publication : (Réflexion linguistique sur Ahl Al Bayt (paix sur eux)), et inclus plusieurs articles linguistiques qui traitent des caractéristiques linguistiques dans les sermons d’Ahl Al Bayt (paix sur eux).

Il convient de noter que le département de traduction est l'un des départements affiliés au centre international Al Ameed des recherches et études, qui s'occupe de la traduction de l'arabe vers l'anglais et vice versa pour informer la communauté de connaissance et universitaire avec la vision de l'autre et de notre vision de l'autre, et pour créer une interaction de manière pacifique et globale.

Pour contacter le centre et voir ses activités, appelez les numéros suivants:

(009647602323337) (009647602355555) ou par courrier électronique: info@alameedcenter.iq ou visitez le centre situé à Karbala, le quartier sacré d'Islah - le complexe culturel Al Kafeel.
Les commentaires des lecteurs
Aucun commentaire
Ajouter un commentaire
Nom:
Pays:
Adresse éléctronique:
Message: